Ichiban No Takaramono (Yui Final .ver) Lyrics + Chord

Here it is,
From Girls Dead Monster from Angel Beats! Anime.


INTRO
A# C Am F
A# C Dm

A#          C          Am             F
Kao wo awashitara kenka shite bakari
A#         C          Dm
Sore mo ii omoide datta
          Gm        Am       A#              Dm
Kimi ga oshiete kuretan da Mou kowaku nai
       Gm          Am        G#                      A#        C
Donna fujiyuu demo shiawase wa tsukameru Dakara

Reff*:
     F#m                D        E              A
Hitori demo yuku yo Tatoe tsurakute mo
    F#m                  D             E              A
Kimi to mita yume wa Kanarazu motteku yo
      F#m              D         E                  A
Kimi to ga yokatta Hoka no dare mo demo nai
        F#m              D            E            A
Demo mezameta asa Kimi wa inain da ne


A#          C          Am             F
Zutto asondereru Sonna ki ga shiteta
A#         C          Dm
Ki ga shite ita dake Wakatteru
          Gm        Am       A#              Dm
Umarete kita koto mou koukai wa shinai
       Gm          Am        G#                      A#        C
Matsuri no ato mitai Sabishii kedo sorosoro ikou

Reff**:
     F#m                D        E              A
Doko made mo yuku yo Koko de shitta koto
     F#m                D        E              A
Shiawase to iu yume wo kanaete miseru yo
      F#m              D         E                  A
Kimi to hanarete mo Donna ni tooku natte mo
        F#m              D            E            A
Atarashii asa ni Atashi wa ikiru yo

Reff*:
F#m                D        E              A
Hitori demo yuku yo Shinitaku natte mo
    F#m                  D             E              A
Koe ga kikoeru yo Shinde wa ikenai to
      F#m              D         E                  A
Tatoe tsurakute mo Sabishisa ni naite mo
        F#m              D            E            A
Kokoro no oku ni wa Nukumori wo kanjiru yo

Reff***:
Gm         D#          F           A#
Megutte nagarete Toki wa utsuroida
Gm         D#          F              A#
Mou nani ga atta ka Omoidasenai kedo
Gm         D#          F           A#
Me wo tojite mireba Dare ka no waraigoe
Gm         D#          F          A#
Naze ka sore ga ima ichiban no takaramono


Download Laguna klik dideu
Read More

Angel Beast - My Song by Iwasawa

Intro: Am  A4  A5(9)  Am  A4  Em

Am       Em        Am        Em         Am       G    F    G
Iradachi o doko ni butsukeru ka sagashiteru aida ni owaru hi?
F    G     F         G        F       Em       Am  G
Sora wa haiiro oo shite sono saki wa nani mo mienai
Am       Em      Am       Em          F       G        F  G
Joushiki butteru yatsu ga waratteru tsugi ha donna uso o iu?
F     G       F    G        F    Em       Am
Sore de erareta mono daiji ni kazatte okeru no
F          G         F           G
Demo asu e to susumanakya naranai
F     G  F
Dakara kou utau yo

G              F      Em                  D
Naiteru kimi koso kodoku na kimi koso
         C     D    C         G         F
Tadashii yo ningen rashii yo
      G         F  Em       
Otoshita namida ga kou iu yo konna ni mo
        C          D
Utsukushii uso ja nai
    G                 F
Hontou no
G                     F
Bokura o
    G
Arigatou
Ponte*: Am F G (x4)
       (F G)
Am    Em         Am     Em         Am        G       F   G
Kanaetai yume ya todokanai yume ga aru koto sore jitai ga
   F      G       F    G         F   Em        Am
Yume ni nari kibou ni nari hito wa ikite ikeru n daro?
F          G         F           G
Tobira wa aru soko de matte iru
F     G  F
Dakara te wo nobasu yo

       G         F  Em           D
Kujiketa kimi ni wa mou ichido tatakaeru
         C     D    C         G         F
Tsuyosa to jishin to    kono uta o
       G        F  Em        D
Otoshita namida ga kou iu yo konna ni mo
    C       D
Yogorete minikui
    G                 F
Sekai de
    G                 F
Deaeta
    G                 F
Kiseki ni
    G
Arigatou

Ending: Am  F  G  A  Fm 

Download Laguna Klik Didieu 
Read More

Pamali ceuk Urang Sunda

Ku : Muhamad Kusaéri*
Nurutkeun dina http://su.wikipedia.org/wiki/Kabudayaan_Sunda Pamali  mangrupa istilah Basa Sunda pikeun ngagambarkeun norma tradisi lokal. Upama éta norma teu dilaksanakeun, mangka bakal aya balukarna. Dina tradisi filsafat positif, pamali téh disawang teu asup akal, sabab pamali miboga harti nu teu logis. Tapi dina jihat séjén pamali disawang pikeun hiji kaarifan lokal nu sabenerna miboga rasionalitasna sorangan nu aya patalina jeung étika.
Cindekna Pamali téh mangrupa istilah nu dipaké ku urang sunda pikeun mahing atawa ngalarang hiji hal nu teu meunang direumpak, upama direumpak bakal ngabalukarkeun nu hal anu goréng.  Pamali nu remen ka pireng dimanna-mana salah sahijina nya éta budak leutik ulah sok arulin wanci sareupna, sanékala. Cenah saupama direumpak éta pamali téh éta budak bakal diculik ku kelong atawa jurig sandékala. Tujuanana dikitukeun téh sangkan barudak sarieuneun. Tapi meureun tujuan nu sabenerna mah dina éta pamali téh sangkan si budak téh ka marasjid pikeun sholat maghrib jamaah, tibatan arulin diluar, alatan dina wanci sareupna wayahna sholat maghrib. Anapon conto séjénna tina pamali nya éta ieu dihandap :
·         Ulah lila teuing cicing di jamban, bisi téréh kolot awakna tibatan umurna.
  • Ulah sok dahar petis dina waktu peuting, bisi ngabalukarkeun kategeunah hate, jeung lamun ka nu can kawin mah bakal hésé jodo, tapi pikeun nu geus kawin mah bakal paséa waé.
  • Ulah sok  maké baju bari leumpang, bisi naon anu dipikahayang atawa cita-citana teu kalaksana.
  • Ulah cicing dina lawang panto, bisi nongtot jodo atawa hésé meunangkeun jodo.
  • Ulah sok mandi dina waktu beurang, bisi babari kolot.
  • Mun dahar ulah sok bari cemplak, bisi dibaturan ku setan.
  • Ulah maéhan oray hideung, bisi nu bogana datang menta ganti.
  • Ulah sok ngomé béas nu keur ditapian, bisi dijual ku uwa.
  • Ulah sok lalanggiran, bisi ditinggalkeun maot ku kolot.
  • Mun tengah peuting ulah sok gandéng kokolotrakan, bisi aya nu nurutan.
  • Mun tengah poé éréng-éréngan atawa wanci tangangé ulah sok ngalun di walungan, tangari bisi kasantap.
  • Budak leutik ulah sok ngadahar tunggir hayam, bisi engké ditunggiran ku pamajikanna.
  • Ulah miara anjing gigireun imah, bisi malaikat teu bisa ka imah.
  • Mun dahar kudu diséépkeun, sabab lamun henteu séép sok meunangkeun pamajikan atawa salaki anu goréng.
  • Ulah sok ngadurukan kararas, bisi loba leunyay.
  • Ulah sok dahar dina coét, bisi meunangkeun jodona lamun awéwé ka aki-aki,laun lalaki ka nini-nini.
  • Ulak sok dahar dina piring cotak, bisi dihinaan ku batur.
  • Ulah dahar dina ringkok, bisi meunangkeun jodo nu beungeutna dekok siga ringkok.
  • Ulah sok nginum dina tutup térmos, bisi dihinaan ku batur.
Percaya teu percaya éta pamali téh aya dina kahirupan urang sunda ti jaman baheula kénéh nepi ka kiwari. Najan dina jaman kiwari geus rada ka gésér ku modérnisasi nu sagalana kudu bisa dibuktikeun ngaliwatan panalungtikan ilmiah. Éta hal nu nyababkeun loba nonomoan jaman kiwari teu pati wanoh kana pamali, tapi teu saeutik ogé nu nyaho jeung masih percaya kana éta pamali. Éta nu di luhur sababaraha pamali tina sakéan lobana pamali nu aya di tatar Sunda. Najan dihenteu-henteu ogé pamali téh mangrupa hiji bagian tina sajarah kapercayaan urang Sunda anu minangka aturan-aturan, norma-norma, atawa hukum anu aya dina kahirupan urang Sunda.
Kukituna salaku urang sunda geus saéstuna ngajaga, ngamumulé, bari maké éta pamali, sangkan bisa nanjeur jeung dipikawanoh ku anak incu urang jaga. Sabab tujuan tina pamali luhung pisan nya éta pikeun ngatur paripolah jalma sangkan ngalakukeun hal-hal anu hade, nu bisa mangpaat pikeun dirina sorangan ogé teu nyapirakeun hal-hal atawa perkara anu dianggap leutik nu sabenerna bisa ngabalukarkeun kagoréngan.
Rujukan:
*) Mahasiswa Pendidikan Bahasa Daerah UPI Bandung

Read More

Birarungan




 

Ku Muhamad Kusaeri*

B
eurang nu panas ngentab, nalika panonpoé keur moncorong, Si Naruto keur leumpang di hiji kampung di pajajaran. Beuteungna kukurubukan, tikoro hanaang, hayangeun geura ngawadang. Geus sajauh-jauh mapai jalan, meuntas walungan, liliwatan pasawahan henteu manggih-manggih dahareun baé. Tepikeun ka si Naruto téh rék pingsan bakating ku lapar. Guprak....
            “Haruh, beuteung geus ngaguruh, teu kuat hayang dahar, aduh..” ceuk Si Naruto.
            Leungeun sabeulah nyekel beuteung, sabeulah deui ngagebugan taneuh, bari udat-adat teu puguh. Nalika leungeun rumpa-rampa kacabak hiji tutumwuhan nu jiga areuy, keur nenggel éta tumwuhan keur buahan, teu mikir panjang tuluy didahar éta buahna téh.
            Keur ngeunah-ngeunahna ngadahar buah, kadéngé sora kokorosakan di sabeulah. Ah boroning madulikeun nu kararitu ari keur lapar mah, hayoh wéh anteng bakbek ngadaharan. Barang  rék ngahuapkeun buah nu pandeuri aya nu ngagareuwahkeun.
            “Heuy saha dia? Wawanianan ngadahar birarungan dikebon aing” bari ngangkat bedogna
            “Uing Uzumaki Naruto, ninja ti Konoha nu ka wéntar dimana-mana” Tembal Si Naruto.
            Aing Cépot jawara dilembur ieu! Weuh kapaur dia, maok bubuahan dikebon aing! Geus sebeuh hirup?!”
            “ Eits, ké hélanan ieu. Saha euy nu maok téh?”
            “Ai silaing tong api-api teu nyaho lah!”
            Si Cépot jeung Naruto tuluy paadu omong. Euweuh hiji gé anu ngéléhan. Duanana ngarasa nu pangbenerna. Hayoh wéh tuluy pacékcok madungdeungkeun birarungan. Beuki dieu beuki panas. Si Cépot beuki keuheul. Naruto beuki maceuh. Nepikeun ka duanana émosi tuluy garelut.
            “Tampolong kaléng belut ditalian, tong ngomong gandéng gelut sakalian” ceuk Si Cépot bari ngasongkeun bedogna.
            “Lauk bawal dina tali, sia ngajual, ku uing dibeuli!”
            Tréng..... Tréng..... Sora kunai jeung bedog nu silih diadu.  Si Cépot ngaluarkeun kabéh élmuna jang ngéléhkeun  Si Naruto. Teu béda jeung Si Naruto gé enya-enya ngalawananana.
             Hujan dordar gelap maturan maranéhanana nu keur garelut. Angin muir ngabaladah sakabéh nu aya disabundeureunna. Kebon geus jiga stadion. Bakating ku dahsatna élmu  maranéhna.
            Fuuton Rasen Shuriken!” Si Naruto ngaluarkeun jurusna.
            “Dampal suku ngabatu datar, bitis ngabatu wilis, nyurup ka badana, nyurup ka sumsumna, getih sabadan, bedas ngala ka aki” Si Cépot ngalawan ku ajian kabedasanna.
            Sakabéh jurus jeung ajian geus dikaluarkeun ku duanana. Shuriken jeung kujang silih dibalangkeun. Kakarak Si Naruto rék ngaluarkeun jurus pamungkasna andelanana, manéhna nénjo ti langit aya jirim jangkung badag nu mamawa siwur, tuluy ngaguyurkeun cai ka manéhna. Sebrtot....
            “Hudang!! Ari manéh geus beurang ieu téh, geura paraban itu entog!” ceuk emana.
Celetuk dina haté Si Naruto “Euh aing mah teu balég. Hanas keur ngaluarkeun jurus Rasen Shuriken, horénganan téh ngimpi euy.”
            “Enya, ké kedap Ma” ceuk Naruto bari gigisik.
***
Geger Arum,  Desember 2013
*) Muhamad Kusaeri Mahasiswa Jurusan Pendidikan Bahasa Daerah UPI
Read More

Layung Panungtungan




Ku Muhamad Kusaéri


Carangcang tihang urang ngamimitian
Saban léngkah urang ngaliwatan wanci-wanci kahirupan
Urang sok teu sadar yén dina unggal léngkah
Ni’mat Gusti téh marengan

Mohokeun bayah nu teu eureun ngambekan
Mohokeun suku nu mantuan ngaléngkah
Létah nu satia maréngan nyarita
Jeung sakabéh nu napel na waruga
           
Kiwari wanci geus nepi ka tunggang gunung
            Srangéngé geus téréh reureuh
            Sariak layung geus gugupay
            Ngadagoan srangéngé di sareupna

Négla, 20 Désémber 2014
Read More
Diberdayakan oleh Blogger.

© Copyright Kurusetra